Tłumaczem przysięgłym wykonującym tłumaczenie angielski Wrocław może zostać każda osoba, która uważa się za kompetentną zarówno w języku angielskim, jak i w języku oryginalnym dokumentu (np. mandaryńskim lub hiszpańskim). (Pełne wyjaśnienie wymagań certyfikacyjnych znajdziesz poniżej.)
Chociaż obecne prawo imigracyjne pozwala Tobie lub Twojemu krewnemu na bycie własnymi tłumaczami wykonującymi tłumaczenie angielski Wrocław – jeśli możesz zaświadczyć, że naprawdę władasz obydwoma językami – decyzja o przyjęciu uwierzytelnionego tłumaczenia na język angielski jest zawsze podejmowana według uznania urzędnika imigracyjnego przeglądającego Twoje dokumenty. Dlatego dobrym pomysłem jest zwrócenie się o pomoc do profesjonalnego biura tłumaczeń lub przyjaciela lub członka rodziny z takim doświadczeniem, aby uniknąć opóźnień lub komplikacji związanych ze składaniem wniosku o zieloną kartę w związku małżeńskim we Wrocławiu.
Niektóre ambasady i konsulaty USA również ograniczają liczbę akceptowanych tłumaczy do określonych agencji. Na przykład ambasada USA w Atenach w Grecji przyjmuje wyłącznie tłumaczenia pochodzące od greckiego Ministerstwa Spraw Zagranicznych. (Przed skorzystaniem z usługi pamiętaj o sprawdzeniu specyficznych wymagań ambasady lub konsulatu USA w Twojej okolicy.) Tłumaczenie angielski Wrocław zleć nam – biuro RS czeka!